Thursday, January 31, 2013

cleanero - Truth


Music and Lyrics: ToriP
Album: Force


愛して愛されるだけのことなのに
Aishite aisareru dake no koto nano ni
It’s just about loving and being loved
どうして僕にはこんなに難しいの
Doushite boku ni wa konna ni muzukashii no
But, why is it so hard for me to understand them?

無邪気に笑う横顔 君は素敵さ
Mujaki ni warau yokogao kimi wa suteki sa
Your innocent smiling face is just beautiful
手を伸ばせば届く距離にいるはずなのに
Te o nobaseba todoku kyouri ni iru hazu nano ni
If I extend my hand, I should be able to reach to it

壊れてしまいそう 触れるだけで
Kowarete shimai sou Afureru dake de
But, I want to always protect this fleeting, fragile feeling
脆く儚い想い 守りたいよずっと
Moroku hakanai omoi mamoritai yo zutto
that seems about to collapse because of its overflow

このまま時が過ぎて少しずつ変わってく
Kono mama toki ga sugite sukoshi zutsu kawatteku
Time is passing by, changing little by little
君の気持ちを知るのが怖くて
Kimi no kimochi o shiru no ga kowakute
Fear of knowing your feeling
逃げてるだけだとわかってるけどまだダメだ
Nigeteru dake da to wakatteru kedo mada dame da
I notice that I will just run again, but it’s no use.


少し距離をc通り話す
Sukoshi kyori o totte itsumodoori hanasu
Just the usual conversation, lengthening our distance
「またね」
“Mata ne”
“See you”

何にもしなくても進んでいく
Nan ni mo shinakute mo susunde yuku
My body keeps moving forward, even without doing anything
止められないスピードに振り落とされそう
tomerarenai SUPIIDO ni furiotosaresouJust like being shaken off by an unstoppable speed

手に入らないから余計に求め
Te ni hairanai kara yokei ni motome
Because it doesn’t fit in my hand,
壊してしまいたい 衝動抑えきれない
Kowashite shimaitai shoudou osaekirenai
This useless, uncontrollable urge can’t be restrained

これからいつまで一緒にいられるのだろう
Kore kara itsu made issho ni irareru no darou
I wonder if we can be always together
永遠なんて信じられないよ
Eien nante shinjirarenai yo
For I don’t believe in such thing like forever
新しい世界へ飛び出す君の隣
Atarashii sekai e tobidasu kimi no tonari
If  we jump out to a new world,
僕はまだ必要とされているの?
Boku wa mada hitsuyou to sarete iru no?
Will you still need me by your side?

壊れてしまいそう 触れるだけで
Kowarete shimai sou Afureru dake de
I want to always protect this fleeting, fragile feeling
脆く儚い想い 守りたいよずっと
Moroku hakanai omoi mamoritai yo zutto
that seems about to collapse because of its overflow

このまま時が過ぎて少しずつ変わってく
Kono mama toki ga sugite sukoshi zutsu kawatteku
Time is passing by, changing little by little
君の気持ちを知るのが怖くて
Kimi no kimochi o shiru no ga kowakute
Fear of knowing your feeling,
逃げてるだけじゃ伝わらない想いがある
Nigeteru dake ja tsutawaranai omoi ga aru
I notice that I will just run again, but I want to tell you


少し距離を縮め心込め話す
Sukoshi kyori o chijimekokoro komehanasu
A conversation that will shorten our distance a little
「好きだよ」
“Suki da yo”
”I love you”

Sunday, January 6, 2013

cleanero - Will


Lyrics: cleanero&puruto
Music: NAOKI HARA
Album: Third Invitation

clear x nero


空白を埋めてゆくパズルのような生き方を
kuuhaku o umeteyuku pazuru no you na ikigata o
Our way of life, like pieces of puzzle filling up a blank space
重ねてきた 迷いながら この指が示す通りに
kasanete kita mayoinagara kono yubi ga shimesu toori ni
We conquer it, while wandering, by following any way this finger chooses
感覚を満たしてく感情を知っているなら
kankaku o mitashiteku kanjou o shitte iru nara
If we understand the feelings when our senses are fulfilled
眺めてみた 遠い道 辿り着く果てを描き出す
nagamete mita tooi michi tadoritsuku hate o egakidasu
We can draw the point of goal, of the long road we tried to gaze at

後悔もある 涙もある
koukai mo aru namida mo aru
There will be regrets and tears
間違いだらけかもしれない
machigai darake kamo shirenai
Because of all the mistakes we will have done
わかってる わかってる
wakatteru wakatteru
We understand, we do understand that
だけど僕ら進むよ
dakedo bokura susumu yo
But still, we want to move forward

震えた背を押してくれる人達の想いと共に在るから
furueta se o oshite kureru hito tachi no omoi to tomo ni aru kara
Because we walk along with the feelings of those who comforted our trembling backs
 転んでも笑っていれるよ
koronde mo waratte ireru yo
Even when we stumble, we will just smile
いつか消えてしまう儚い時でも信じてゆける
itsuka kiete shimau hakanai toki de mo shinjite yukeru
Even in ephemeral times that someday will fade, we will keep believing

天体の軌道みたい 同じ所を廻っているの?
tentai no kidou mitai onaji tokoro o mawatte iru no?
Like being trapped by an orbit, will we just roam around in the same place?
加速していく心はいつか 広い世界に飛び出してくの?
kasokushite iku kokoro wa itsuka hiroi sekai ni tobidashi teku no?
Our speeding up hearts, will they someday be able to leap into this spacious world?

喜びがある 笑顔がある
yorokobi ga aru egao ga aru
There will be happiness and smile
上手くいかない中で確かに
umaku ikanai naka de tashika ni
After all the hardship we’ve gone through
気づいてる 気づいてる
kidzuiteru kidzuiteru
We realize, we do realize that
だから僕ら進むよ
dakara bokura susumu yo
Therefore, we want to move forward

どんな明日でも輝いて見える気持ち忘れてないから
donna ashita de mo kagayaite mieru kimochi wasuretenai kara
Because we won’t forget this shining feeling, no matter what kind of future awaiting
たくさんの言葉を委(ゆだ)ねた
takusan no kotoba o yudaneta
We entrust all of  these words to you
メロディ響かせるよ 新しい夢を見せてあげる
merodii hibikaseru yo atarashii yume o misete ageru
Echoing this melody, let us show you a whole new dream

全て壊れても
subete kowarete mo
Even if everything has gone
過去に怯えても
kako ni obiete mo
Even if we’re afraid of the past
この手は
kono te wa
These hands
離したりはしないから
hanashitari wa shinai kara
will never let go
僕らの中で導いた答えを
bokura no naka de michibiita kotae o
The answer inside, which has led us find the right way

震えた背を押してくれる人達の想いと共に在るから
furueta se o oshite kureru hito tachi no omoi to tomo ni aru kara
Because we walk along with the feelings of those who comforted our trembling backs
 転んでも笑っていれるよ
koronde mo waratte ireru yo
Even when we stumble, we will just smile
いつか消えてしまう儚い時でも信じてゆける
itsuka kiete shimau hakanai toki de mo shinjite yukeru
Even in ephemeral times that someday will fade, we will keep believing



Friday, January 4, 2013

cleanero - Cotton Candy Cloud


Music and Lyrics: Nem
Album: Third Invitation

青空に (たたず) むわたがしに
aozora ni tatazumu watagashi ni
Nestled in the blue sky, a lump of cotton candy
乗りたいとせがんで困らせる
noritai to segande komara seru
Urging me to ride it, but something else burdens my heart

何も知らないあなたを一人
nani mo shiranai anata o hitori
Leaving you, who don’t know anything about world, alone
残すのはちょっぴり心配だね
nokosu no wa coppiri shinpai da ne
makes me a little worried

どうかあなたが今日も明日も
douka anata ga kyou mo ashita mo
The present you or the future you
笑って 笑っていられますように
waratte waratte iraremasu you ni
I wish both of you always be happy
そして何年 何十年も
soshite nannen nanjuunen mo
Also, no matter how many years or decades pass
その心が豊かであるように
sono kororo ga yutaka de aru you ni
I wish your heart always be fulfilled with joy

昔は夏なんて嫌いだった
mukashi wa natsu nante kirai datta
I used to hate summers
だけど今は違う あなたとの
dakedo ima wa chigau anata to no
but now it is different, the countless memories

数え切れない思い出がほら
kazoekirenai omoide ga hora
that I made with you have changed into tears
この目からポロポロ零れるんだ
kono me kara poro poro koborerunda
which are overflowing from my eyes

僕は空飛ぶ金魚になって
boku wa sora tobu kingyo ni natte
I will become a golden fish and soar to the sky
わたがし雲まで泳いで行くんだ
watagashi kumo made oyoi de ikunda
Swimming until I reach that cotton candy cloud
齧った穴から手を振るからさ
kajitta ana kara te o furu kara sa
I will waving my hand from its bitten part
気が付いたらそっと微笑んで
ki ga tsuitara sotto hohoende
If you manage to notice it, please show me your smile

愛しい日々は
itoshii hibi wa
The days I hold dear
うろこ
(うろこ)になり僕を包み輝く
uroko ni nari boku o tsutsumi kagayaku
become the fish scales that shroud me and glow

どうかあなたが今日も明日も
douka anata ga kyou mo ashita mo
The present you or the future you
笑って 笑っていられますように
waratte waratte iraremasu you ni
I wish you always be happy
そして今より綺麗になって
soshite ima yori kirei ni natte
Also, I wish you be more beautiful than before
素敵な誰かと幸せに...
suteki na dareka to shiawase ni…
and be happy with someone wonderful…

僕は空飛ぶ金魚になって
boku wa sora tobu kingyo ni natte
I will become a golden fish and soar to the sky
いつもあなたを愛しています
itsumo anata o aishite imasu
But I will always love you forever


Thursday, January 3, 2013

cleanero - Mobile Girl

Composer: とりP (ToriP)
Sung by Cleanero
Album: Third Invitation


いつからか視界が少しぼやけてきて
itsu kara ka shikai ga sukoshi boyakete kite
Since when did my vision become so blurry?
疲れたのかな?
tsukareta no ka na
am I too tired now?
少しだけ話をしただけなのに
sukoshi dake hanashi o shita dake na no ni
Just by doing a little talk
もう 眠くなっている
mou nemukunatte iru
makes me feel so sleepy

たくさんの思い出を閉じ込めた写真たち
takusan no omoide o tojikometa shashin tachi
I still remember, the pictures that hide a lot of memories
お気に入りの音楽も覚えている
oki ni iri no ongaku mo oboete iru
and your favorite musics
それなのに なんでなの
sore nano ni nande na no
But, why?
あの子のことばかり
ano ko no koto bakari
Why do you only go  for ‘that girl’?
嬉しそう そんな目で見ないで
ureshisou sonna me de minaide
Don’t look at her with such happy eyes

誰かが電波を飛ばすたび
dareka ga denpa o tobasu tabi
Everytime I receive a wave from somebody
このメロティーを歌って
kono merodii o utatte
I always let you know
あなたに知らせてあげるから
anata ni shirasete ageru kara
by singing this melody

眠っていてもいいよ
nemutte ite mo ii yo
It’s alright for you to sleep now
目覚ましだって出来るから
mezamashi datte dekiru kara
Because I can still be your alarm clock
大事に使ってよ
daiji ni tsukatte yo
Please use me carefully

きっかけは ほんの些細な怪我だったはずなのに
kikkake wa honno sasaina kega datta hazu nano ni
It used to be just a small scar
段々と 傷口は広がってゆくの
Dandan to kizuguchi wa hirogatte yuku no
But it gradually spreads, and turns to be uncurable

いつまでもいつまでもそばにいられるなんて
itsumade mo itsumade mo soba ni irareru nante
“I want to be by your side forever”
そんなこと思ってた本気だった
sonna koto omotteta honki datta
I’m serious when I think about it
 それなのになんでなの
sore nano ni nande nano
But, why?
あなたはあの子ばかり
anata wa ano ko bakari
Why do you just go for ‘that girl’?
私はもう飾りなの?教えて
watashi wa mou kazari nano? Oshiete
Am I just a complement now? Tell me

誰かが電波を飛ばすたび
dareka ga denpa o tobasu tabi
Everytime I received a wave from somebody
このメロティーを歌って
kono merodii o utatte
I used to let you know
あなたに知らせてあげてきた
anata ni shirasete agete kita
by singing this melody

眠ってしまいそう
nemutte shimai sou
Seems that I already feel asleep
目覚ましはもう出来ない
mezamashi wa mou dekinai
I can’t wake you up agai
後はもう任せたよ
ato wa mou makaseta yo
So, please let ‘the girl’ take care of the next

寂しい これからは必要のない存在
sabishii kore kara wa hitsuyou no nai sonzai
So lonely. Someday, if you’re willing to remember
いつかきっと 思い出して 少しだけでいいから
itsuka kitto omoidashite sukoshi dake de ii kara
my useless existance, even just a little, that would be my pleasure

目を開けられない 立ち上がることもできない
me o akerarenai tachiagaru koto mo dekinai
I can’t open my eyes nor stand up
歌うことも声をあげることも出来ない
utau koto mo koe o ageru koto mo dekinai
nor sing a song nor even let out a sound
最後にあなたに伝えたいことがあった
saigo ni anata ni tsutaetai koto ga atta
But there is something I want to tell you
「今までありがとう」
“ima made arigatou”

“Thank you for everything”

Wednesday, January 2, 2013

cleanero - Soulmate


Music, lyrics & arrangement: halyosy
Album: Third Invitation

clearx nero


初めての街で君と二人
Hajimete no machi de kimi to futari
Together with you, side by side,
肩を並べ手探(てさぐ)りで彷徨う
Kata o narabe tesaguri de samayou
Groping and wandering in the first town
もし僕が道を間違えたら
Moshi boku ga michi o machigaetara
If I happen to take the wrong way
力づくで連れ戻して欲しい
Chikaradzuku de tsuremodoshite hoshii
I want you to bring me back by force

巧みに Brave it out
Takumi ni Brave it out
Braving it out cleverly
時には Dodge a blow
Toki ni wa Dodge a blow
Sometimes dodging a blow
阿吽(あうん)の呼吸でstageを突破して
Aun no kokyuu de stage o toppashite
Breaking through the stage with sounds of breathing
過去から Sneak away
Kako kara Sneak away
Sneaking away from the past
未来へ Take a leap
Mirai e Take a leap
Taking a leap to the future
現代(いま)を生き抜く運命(さだめ)
Ima (gendai) o ikinuku sadame (unmei)
Our fate is to live out the present

We're gonna shine 止マラナイ
We' re gonna shine tomaranai
We’re gonna shine, we won’t stop
Style 譲ラナイ
Style yuzuranai
Style, we won’t sway
魂が呼び覚ます
Tamashii ga yobisamasu
Awakening our soul
Don't look back 迷ワナイ
Don't look back mayowanai
Don’t look back, we won’t be lost
Life 悔ヤマナイ
Life kuyamanai
Life, we won’t regret
あの街に届くように声を絡め合う
Ano machi ni todoku you ni koe o karameau
For us to reach that town we will entwine our voices
You're my only Soulmate
You're my only Soulmate

空から夢の破片(かけら)が注ぎ
Sora kara yume no kakera (hahen) ga sosogi
Pieces of dream falling down from the sky
お互いを庇う両腕が熱い
Otagai o kabau ryouude ga atsui
Our arms, holding each other, feel so hot
一人じゃ怖くてきっと逃げてた
Hitori ja kowakute kitto nigeteta
Afraid of being alone, certainly want to run away
汗ばむ君の手を握り返す
Asebamu kimi no te o nigirikaesu
Thinking so, I hold tight to your sweaty hand

靴は履くもの
Kutsu wa haku mono
Shoes are for feet
服は着るもの
Fuku wa kiru mono
Clothes are for bodies
In the case 歌は何の為だろう
In the case uta wa nan no tame darou
In the case, songs are for what, I wonder?
陽は昇るもの
Hi wa noboru mono
Sun is the rising thing
花は咲くもの
Hana wa saku mono
Flower is the blooming thing
In those days まだ幼くて
In those days mada osanakute
In those days, we’re still such a child

Let me shout 聞コエナイ
Let me shout kikoenai
Let me shout, it won’t be heard
Cry 映ラナイ
Cry utsuranai
Cry, it won’t be reflected
君とじゃなきゃ何処にも
Kimi to janakya doko ni mo
If it's not with you, I won't go anywhere
Don't go away 進メナイ
Don’t go away susumenai
Don’t go away, won’t move forward
Wish 歌エナイ
Wish utaenai
Wish, it won’t be sung
あの頃に誓い合った夢が動き出す
Ano koro ni chikaiatta yume ga ugokidasu
The dream we’ve promised at that time begins to stir
You're my only Soulmate
You're my only Soulmate

いつでも隣にいれば
Itsu demo tonari ni ireba
As long as you’re staying by my side
同じ速度で歩けば
Onaji sokudo de arukeba
As long as you’re walking at the same pace as mine
遅れても
Okurete mo
Even if we’re late
進んでも
Susunde mo
Even if we’re moving
すぐに気がつけるだろう?
Sugu ni ki ga tsukeru darou?
We’ll soon realize it, right?

躓いたら手を伸ばそう
Tsumazuitara te o nobasou
If you’re stumbling, I’ll reach my hand for you
(くじ)けたら背中を押そう
Kujiketara senaka o osou
If you’re feeling down, I’ll comfort your back
故郷に胸を張り
Furusato ni mune o hari
Reaching the hometown,my chest tightens
また一緒に帰ろうよ
Mata issho ni kaerou yo
Shall we go back again?

だから今は
Dakara ima wa …
So, this time…

We're gonna shine 止マラナイ
We' re gonna shine tomaranai
We’re gonna shine, we won’t stop
Style 譲ラナイ
Style yuzuranai
Style, we won’t sway
魂が呼び覚ます
Tamashii ga yobisamasu
Awakeningour soul
Don't look back 迷ワナイ
Don't look back mayowanai
Don’t look back, we won’t be lost
Life 悔ヤマナイ
Life kuyamanai
Life, we won’t regret
あの街に届くように声を絡め合う
Ano machi ni todoku you ni koe o karameau
For us to reach that town we will entwine our voices

Let me shout 聞コエナイ
Let me shout kikoenai
Let me shout, it won’t be heard
Cry 映ラナイ
Cry utsuranai
Cry, it won’t be reflected
君とじゃなきゃ何処にも
Kimi to janakya doko ni mo
If it's not with you, I won't go anywhere
Don't go away 進メナイ
Don’t go away susumenai
Don’t go away, won’t move forward
Wish 歌エナイ
Wish utaenai
Wish, it won’t be sung
あの頃に誓い合った夢が動き出す
Ano koro ni chikaiatta yume ga ugokidasu
The dream we’ve promised at that time begin to stir
You're my only Soulmate
You're my only Soulmate