Friday, June 6, 2014

cleanero - Good Night

Lyrics: K
Composition: NAOKI HARA


今流れた 風たちのさざめきに
Ima nagareta kazetachi no sazameki ni
Amidst the sound of stiring wind
まぶたそっと閉じてみると
Mabuta sotto tojitemiru to
If you closed your eyes
聞こえる音
Kikoeru oto
You will hear another sound

夢を辿れば ここに立つ場所はそう
Yume o tadoreba koko ni tatsu basho wa sou
Chasing my dream, but I wonder
あの頃僕が描いていた
Ano koro boku ga egaite ita
if the place I reach will be the same as
明日になっているのかな?
Ashita ni natte iru no kana
the future I once imagined at that time

すれ違って後ろ向いて
Surechigatte ushiro muite
Arguing, turning away
何度諦めても
Nando akiramete mo
and giving up many times
 心に一つ抱いた思いは
Kokoro ni hitotsu idaita omoi wa
But, one feeling we held close is same,
「好き」という言葉
“Suki” to iu kotoba
that is the word called “love”

今零れた 雪たちの欠片には
Ima koboreta yukitachi no kakera ni wa
Amidst the overflowing snow fragments
耳をそっと澄ましてたら
Mimi o sotto sumashitetara
If you try to hear closely
見える景色
Mieru keshiki
you will see another scenery

箱を開ければ 幾つもの新しい
Hako o akereba ikutsu mono atarashii
If you open that box,
見たことのないこれから先
Mita koto no nai kore kara saki
New hopes that we’ve never seen before from here on
希望が詰まっているかな?
Kibou ga tsumatte iru kana
Can we gather all of them?
 
好きだと言って笑い合って
Suki da to itte waraiatte
Please read me a fairytale
そんなお伽話を
Sonna otogibanashi o
about saying love and laughing together
ベットに潜って窓の外見ては
Betto ni mogutte mado no soto mite wa
Diving on bed, and looking out the window
いつも夢見た
Itsumo yume mita
I saw my usual dream

愛という人と人とのLogic
Ai to iu hito to hito no Logic
Love is logic between one and another
はめていくココロのカケラのピースを
Hamete yuku kokoro no kakera no piisu o
It’s made from fragments of heart pieces
 
歌う その声
Utau sono koe
That voice sings
願うのは 明日の幸せを
Negau no wa asu no shiawase o
and prays for tomorrow’s happiness
地球儀いっこ 両手に抱いて
Chikyuugi ikkou ryoute ni idaite
My arms, embracing all the world
そんな夢見た
Sonna yume mita
becomes the dream that I saw

Wednesday, June 4, 2014

cleanero - Regret in the Rain

Lyrics&composition: clear


ああ 時間を 戻せたなら
Ah, jikan o modosetanara
Ah, if only I could rewind time…

不安定に揺れる心を
Fuantei ni yureru kokoro o
Heart swaying in anxeity
訳もなく傷つけてた
Wake mo naku kizutsuketa
Without any reason I had hurt it
もう少し早く気付けたなら
Mou sukoshi hayaku kizuketa  nara
If only I had realized it faster
今と違う未来もあったかな?
Ima to chigau mirai mo atta ka na?
I wonder if our future could be changed?
 
眠れない夜に君を思い出してみても
Nemurenai yoru ni kimi o omoidashite mo
In this sleepless night, I remember you
浮ぶのはぐしゃぐしゃに濡れた泣き顔
Ukabu no wa gusha gusha ni nureta nakigao
But the thing I have in mind is just your soaking, crying face

ああ 時間を戻せたなら
Ah, jikan o modoseta nara
Ah, if only I could rewind time…
(降り出した 雨に包まれて)
Furidashita ame ni tsutsumarete
Shrouded by this falling down rain
抱きしめて決して君を離さない
Dakishimete keshite kimi o hanasanai
I would hold you close, never let you go 

ため息と伏せた瞳で
Tameiki to fuseta hitomi de
I sighed, turned my eyes away
訳もなく突き放して
Wake mo naku tsukihanashite
as I rejected you without reason

「ねぇ愛してる?」の言葉の意味
“Nee, aishiteru?” no kotoba no imi
 “Hey, do you love me?” I pretended not to get those word
気付かない振りをして過ごしてた
Kizukanai furi o shite sugoshiteta
And let it just slip away

朝靄に霞むようで思い出せないのは
Asa moya ni kasumu you de omoidasenai no wa
As if it were hidden by morning fog, the thing I can’t remember
飽きるほど見つめてた聡明な笑顔
Akiru hodo mitsumeteta somei na egao
is your boring but clever smile

 ああ 願いが叶うのなら
Ah, negai ga kanau no nara
Ah, if only my wish could be granted
(胸を打つ雨音に揺れて)
Mune o utsu ameoto ni yurete
Swayed by the sound of rain lashing my heart

もう このまま すべて流して 思い出ごと
Mou komo mama subete nagashite omoide goto
If this keeps up, everything will be washed away by rain, together with those memories

あれから幾つもの過ちを繰り返して
Are kara ikutsu mo no ayamachi o kurikaeshite
Since that time, I wonder how many mistakes I’ve done
 たどり着いたのは後悔と償いの日々
Tadoritsuita no wa koukai to tsugunai no hibi
What’s left of me now are just regret and days to atone them

ああ 今すぐ 息を止めて
Ah, ima sugu iki o tomete
Ah, my breath will leave me soon
 ああ このまま 消えていくよ
Ah, kono mama kiete yuku yo
Ah, I will disappear, just like this

ああ 時間を戻せたなら
Ah, jikan o modoseta nara
Ah, if only I could rewind time…
(降り出した 雨に包まれて)
Furidashita ame ni tsutsumarete
Shrouded by this falling down rain
ああ もう一度君に会えたなら
Ah, mou ichido kimi ni aeta nara
Ah, if I were given chance to meet you again
抱きしめて二度と離さない
Dakishimete nodoto hanasanai
I would hold you close, never let you go again
 
Rainy day I tell you sorrow story.
I still love you so much I couldn’t hold anymore.
 Rainy day It's going to be snowy as like as my broken heart.

Oh come over.

Rainy day I tell you sorrow story.
I still love you so much I couldn’t hold anymore
 Rainy day It's going to be snowy as like as my broken heart.



Tuesday, June 3, 2014

cleanero - Stargate

lyrics/composition: nero


旅立つ未来に贈った星明り
Tabidatsu mirai ni okutta hoshiakari
Starlight bestowed upon the future we’re soaring to
またここで会えますように
Mata koko de aemasu you ni
Let’s hope that we will meet here again

失くしてきた笑顔の時を
Nakushitekita egao no toki o
The time of smile that has been lost
取り戻せたら前に進める?
Torimodosetara mae ni susumeru?
Will I be able to move on if I get it back?
手探りで探す明日は
Tesaguri de sagasu ashita wa
Tomorrow which I clumsily look for,
曇り空のように薄暗くて
Kumorizora no you ni usugurakute
seems to come to dim like cloudy sky

無数の星が集まる扉に潜む暗闇を
Musuu no hoshi ga atsumaru tobira ni hisomu kurayami o
Deep darkness lurking behind a door of countless stars
切り裂き今 開け
Kirisaki ima hirake
Lets cut through it, and open the door

強く羽ばたいた 描く未来図目指して
Tsuyoku habataita egaku miraizu mezashite
Flapping my wings strongly, aiming for the drawing of future
やがて消えてゆく光でも
Yagate kieteyuku hikari de mo
I won’t let go the remaining hope,
 わずかに残った希望は離さない
Wazuka ni nokotta kibou wa hanasanai
even if it’s just another light that will fade away
そっと小さく輝いた
Sotto chiisaku kagayaita
For it always gently, delicately shone

気がつけばいつも願った
Kigatsukeba itsumo negatta
Before I realized it, the sky of beginning night
始まる夜の空は暗くて
Hajimaru yoru no sora wa kurakute
that I always prayed for, isn’t more than just darkness

 振りかざす玩具の星を
Furikazasu omocha no hoshi o
Those naked, toy stars
何度も宇宙に張り付けていた
Nando mo uchuu ni haritsukete ita
have been crucified on space for numerous times

照らし続ける温かい光に望む幸せを
Terashitsuzukeru atatakai hikari ni nozomu shiawase o
Happiness I wish upon the warm, shining light
奇跡を 今 起こせ
Kiseki o ima okose
Now, please let the miracle happen
 
手にした誓いは過去から託された意志
Te ni shita chikai wa kako kara takusareta ishi
Oath in this hand is a will entrusted since long time ago
いつか輝けると信じて
Itsuka kagayakeru to shinjite
I believe it will has its own light someday
旅立つ未来に贈った星明り
Tabidatsu mirai ni okutta hoshiakari
Starlight bestowed upon the future we’re soaring to
またここで会えますように
Mata koko de aemasu you ni
Let’s hope that we will meet here again
 
土砂降りの雨に何度襲われても
Doshaburi no ame ni nando osowarete mo
Even I keep being struck by this pouring rain
きみの中で笑っていたい
Kimi no naka de waratte itai
I want to laugh inside you
 
諦めることは何度も諦めてきた
Akirameru koto wa nando mo akiramete kita
I’ve been given up on giving up for numerous times
奏でるよ 終わりがくるまで
Kanaderu yo Owari ga kurumade
I will sing, until the end comes

強く羽ばたいた 描く未来図目指して
Tsuyoku habataita egaku miraizu mezashite
Flapping my wings strongly, aiming for the drawing of future
やがて消えてゆく光でも
Yagate kieteyuku hikari de mo
Even if it’s just another light that will fade away
 手にした希望は絶対離さない
Te ni shita kibou wa zettai hanasanai
I will never let go the hope lying on this hand
心に誓い この先へ
Kokoro ni chikai Kono saki e
I promise in my heart, heading toward my destination

行け
Yuke
Let’s go

Monday, June 2, 2014

cleanero - Sweetest Apple

lyrics: clear&K
composition: clear



思わせぶりに 開いたのは
Omowaseburi ni hiraita no wa
Disclosing seductively,
潤んだピンクの唇
Urunda pinku no kuchibiru
a pair of wet pink lips
おねだりならばもっと上手に揺らしてみて
Onedarinaraba motto jouzu ni yurashite mite
If you want to beg, you should swing them better than that

Sweet & Sweet

酸いと甘いは どちらが好き?
Sui to amai wa dochira ga suki?
Sour or sweet, which one do you like?
興味ないと (うそぶ)いてる
Kyoumi nai to usobuiteru
Claiming that you’re not interested
駆け引きならばもっと酷く大胆でいい
Kakehikinaraba motto hidoku daitande ii
If you want to make tactics, it’s okay to be so daring

指と指を絡めてDeep 回る
Yubi to yubi o karamete Deep mawaru
Entwining my fingers with yours. Deeply spinning
震えるほどに溢れて 揺れて溶けて堕ちる
Furueru hodo ni afurete yurete tokete ochiru
We’re overflowing, shaking, melting, falling; until we go trembling

甘い香りの果実の味は
Amai kaori no kajitsu no aji wa
The taste of that sweet-scented fruit
Just I wanna eat you. You are only forbidden fruit
 齧って舐めるほど狂おしくなる
Kajitte nameru hodo kuruoshiku naru
The more I bite and lick it, the more it gets insane
Forbidden fruit これを愛と呼ぶなら
Forbidden fruit kore o ai to yobunara
Forbidden fruit If you call this as affection
You wanna taste me. Can you eat this sweetest forbidden fruit?
 そんなもの必要ないと その実ごと撃ち抜いていく
Sonna mono hitsuyou nai to sono migoto uchinuite iku
“I don’t need that,” I will shoot it right through that truth


寄せた体に 移る香り
Yoseta karada ni utsuru kaori
The contagious scent permeating my approaching body
マーキングの常套手段だ
Maakingu no joutou shudan da
is a conventional way of marking
縄張り争いならもっと張り合いが欲しい
Nawabari arasoinara motto hariai ga hoshii
If this is a turf war, I want to have you more

Love & Love

恋と愛なら どちらが欲しい?
Koi to ai nara dochira ga hoshii
Love or affection, which one do you prefer?
選択権与えた振りして
Sentaku-ken ataetafuri shite
Pretending to give options
そっと束縛するならもっと喘ぎ(こえ)を聞かせて
Sotto sokubaku suru nara motto koe o kikasete
If I gently bind you,  will you let out  your voice (moan) more?

足と足を絡めてSwing 踊る
Ashi to ashi o karamete Swing odoru
Twining my legs around yours, swinging and dancing.
 切ないほどに零れて 濡れて溶けて堕ちる
Setsunai hodo ni koborete nurete tokete ochiru
We’re overflowing, soaked, melting, falling; until we go suffocating

甘い香りの果実の味は
Amai kaori no kajitsu no aji wa
The taste of that sweet-scented fruit
Just I wanna eat you. You are only forbidden fruit
噛み砕き味わうほど苦くなる
Kamikudaki ajiwau hodo nigaku naru
the more I chew and savor it, the more it gets bitter

Forbidden fruit
 これを恋と呼ぶなら
Forbidden fruit Kore o koi to yobu nara
Forbidden fruit If you call this as love
You wanna taste me. Can you eat this sweetest forbidden fruit?
そんなもの必要ないと その実ごと貫いていく
Sonna mono hitsuyou nai to sono migoto tsuranuite iku
“I don’t need that,” I will pierce right through that truth

肌と肌を重ねてDream 眠る
Hada to hada o kasanete Dream Nemuru
Overlapping my skins with yours, dreaming, and sleeping
溺れるほどに溢れて 触れて溶けて堕ちる
Oboreru hodo ni afurete furete tokete ochiru
We’re overflowing, touching, melting, falling; until we go drowning

甘い香りの果実の味は
Amai kaori no kajitsu no aji wa
The taste of that sweet-scented fruit
Just I wanna eat you. You are only forbidden fruit
 齧って舐めるほど狂おしくなる
Kajitte nameru hodo kuruoshiku naru
The more I bite and lick it, the more it gets insane

Forbidden fruit
 これを愛と呼ぶなら
Forbidden fruit kore o ai to yobunara
Forbidden fruit If you call this as affection
You wanna taste me. Can you eat this sweetest forbidden fruit?
 そんなもの必要ないとその実を撃ち抜く
Sonna mono hitsuyou nai to sono migoto uchinuku
“I don’t need that,” I will shoot it right through that truth

Now is the time to bite your bitter fruit


甘い香りの果実の味は
Amai kaori no kajitsu no aji wa
The taste of that sweet-scented fruit
Just I wanna eat you. You are only forbidden fruit
噛み砕き味わうほど苦くなる
Kamikudaki ajiwau hodo nigaku naru
the more I chew and savor it, the more it gets bitter

Forbidden fruit これを恋と呼ぶなら
Forbidden fruit Kore o koi to yobu nara
Forbidden fruit If you call this as love
You wanna taste me. Can you eat this sweetest forbidden fruit?
そんなもの必要ないと その実ごと貫いていく
Sonna mono hitsuyou nai to sono migoto tsuranuite iku
“I don’t need that,” I will pierce right through that truth

My gun goes through your body.